22:09

Cwm Rhondda

Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя (с)
Комментарии
16.06.2012 в 22:47

El sueño de la razón produce monstruos
Guide me, O thou great Redeemer,
Pilgrim through this barren land;
I am weak, but thou art mighty;
Hold me with thy powerful hand:
Bread of heaven, bread of heaven
Feed me till I want no more.
Feed me till I want no more.

Open thou the crystal fountain
Whence the healing stream shall flow;
Let the fiery, cloudy pillar
Lead me all my journey through:
Strong deliverer, strong deliverer
Be thou still my strength and shield.
Be thou still my strength and shield.

When I tread the verge of Jordan,
Bid my anxious fears subside;
Death of death, and hell's destruction,
Land me safe on Canaan's side:
Songs of praises, songs of praises
I will ever give to thee.
I will ever give to thee.
16.06.2012 в 22:59

Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя (с)
А по-валлийски вот как:

Arglwydd, arwain trwy'r anialwch,
Fi, bererin gwael ei wedd,
Nad oes ynof nerth na bywyd
Fel yn gorwedd yn y bedd:
Hollalluog, Hollalluog,
Ydyw'r Un a'm cwyd i'r lan.
Ydyw'r Un a'm cwyd i'r lan

Agor y ffynhonnau melus
'N tarddu i maes o'r Graig y sydd;
Colofn dân rho'r nos i'm harwain,
A rho golofn niwl y dydd;
Rho i mi fanna, Rho i mi fanna,
Fel na bwyf yn llwfwrhau.
Fel na bwyf yn llwfwrhau.

Pan yn troedio glan Iorddonen,
Par i'm hofnau suddo i gyd;
Dwg fi drwy y tonnau geirwon
Draw i Ganaan -- gartref clyd:
Mawl diderfyn. Mawl diderfyn
Fydd i'th enw byth am hyn.
Fydd i'th enw byth am hyn.


16.06.2012 в 23:12

El sueño de la razón produce monstruos
Какой интересный язык...
16.06.2012 в 23:42

Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя (с)
Очень интересный... И звучит красиво.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail