Мурк тут неожиданно вдохновился и, попивая кофеёк и вкушая бутерброд с мясом, переделал на мурчий лад последнее четверостишие из толкиеновской песни про хоббита и тролля)). Один из переводов оригинала звучит так:

А тролль по-пёсьи припал на утёсе
К остаткам тёщи,
Ледащий, тощий,
И зад у него всё площе!


Ну а на мурчий лад получилось вот что:

А мурк по-мурчьи припал у кормушки
К куску печёнки,
Мурчащий, тёплый,
И зад у него всё толще!



UPD: А вот как получился оригинальный текст...
читать дальше
...на мурчий лад у  Atandakil'а:

But Purr don't care, and he's still there
With the liver he boned from its owner
Happy! Lucky!
Purr's old seat is still the same,
And the liver he boned from its owner!

P.S. Мурк значит, по-английский будет Purr...